Огурцы по-корейски без стерилизации на зиму

Лучшие книги дейла карнеги Что написал карнеги

Афродита Древней Греции: история возникновения мифа

Методики коррекции заикания Что лечит заикание

Шаламов - заключенный колымских лагерей

Колыма (гулаг). Колыма. Урановый рудник «Бутугычаг Мистические истории с заключенными на колыме

душепагубная самуиловщина

Экзаменационные вопросы по генетике

Загадки "правила дорожного движения"

Презентация на тему "пять платоновых тел" Платоновы тела и тайны мироздания презентация

Какие ошибки встречаются при формировании управленческой отчетности?

Финансовая структура предприятия и ее формирование - реферат Финансовая структура предприятия пример

Разновидность хирургии. Общая хирургия. Типы заболеваний, на которых специализируется хирург

Свинина, запечённая в маринаде в духовке

Красный борщ со свеклой и говядиной (с уксусом) Как сварить красный борщ с мясом

Библейские мотивы в романе булгакова мастер и маргарита - сочинение. Христианские мотивы в "мастер и маргарита" Нужна помощь по изучению какой-либы темы

Русская литература XX века выросла из литературы века XIX, в которой значительное место уделялось евангельским мотивам. Но политические события в новой России наложили отпечаток на отношение к религии и церкви. Советское время ознаменовалось, помимо всего прочего, гонениями на церковь и ее служителей, в стране шла бурная антирелигиозная, атеистическая пропаганда, но какой бы методичной и целенаправленной она ни была, она так и не смогла разрушить в сознании людей многовековые традиции их предков. Евангельские мотивы стали ключевыми образами русской литературы XX века. Рожденные бурей революции, они возникали в произведениях самых гнетущих лет, неся людям откровение, веру, надежду.

К евангельским мотивам обращались в своем творчестве А. Блок и Б. Пастернак, А. Ахматова и М. Горький, И. Бунин и Л. Андреев и многие другие. Примечательно, что особое внимание русские писатели уделяли определенным моментам Евангелия - трагическому периоду от Великого понедельника до Пасхи. Чаще всего в их произведениях мы встречаем ссылки на распятие Христа и на дни Его страстей. И все же, несмотря на сходство взятых образов, авторы переосмысливают их по-разному.

В творчестве Михаила Булгакова отразились лучшие традиции отечественной прозы и наиболее высокие идеи мировой литературы. В своих произведениях он затрагивал самые актуальные, самые волнующие и жизненно важные вопросы. Булгаков стремился осветить глобальные темы истории, нравственности, морали. С уникальной философской глубиной подходил он к осмыслению практически всех вечных проблем человечества.

Роман "Мастер и Маргарита" стал своеобразной энциклопедией человеческих душ, исторических событий и библейских сюжетов. В нем органически соединились события в раннесоветской Москве и древнем Ершалаиме, драматическая история Мастера и его Маргариты и мистическое театральное действо - бал Воланда. Причем ершалаимская трагедия Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата стала как бы мерилом всего человеческого, мерилом духовности, нравственности, морали. Булгаков не случайно переплетает романтические библейские мотивы и реалистическое повествование о московской жизни - в романе автор стремится не столько осмыслить и поведать людям историю Иешуа, сколько вдается в более глубокие философские исследования человеческой души. Евангельские мотивы тесно переплелись с текстом романа, который представляет собой как бы два Евангелия: авторское Евангелие "от Воланда" и Евангелие Мастера "от Иешуа". История Иешуа зеркально отражается в окнах московских многоэтажек, во всем ходе мистерии, разыгравшейся в столице.

Действие "Мастера и Маргариты" разворачивается на Страстной неделе перед Пасхой, т. е. перед днем, когда, по преданию, воскрес Иисус Христос. Бал Воланда - это праздник прощения преступников, один из которых, по Евангелию, первым вошел в рай с Христом. Евангельская история зеркально отражается в событиях на Страстной неделе, в символике праздника Воланда: бал - Страсти по Христу, одеяние Воланда -: рубище Иисуса, череп барона Майгеля - череп Адама и т. д.

Москва становится центром нового Евангелия, городом обновления и надежд...

Но Булгакова занимают не столько сами евангельские события, сколько проблемы добра и зла и их взаимоотношения. В его прочтении евангельской истории Иешуа предстает не как Бог, но как человек. Не случайно Булгаков выводит здесь Христа под Его арамейским именем.

История 2000-летней давности открывается нам со страниц рукописи романа, который пишет Мастер. В этом романе он повествует о закате античной культуры и о начале христианской цивилизации. События разворачиваются в Страстную неделю - когда люди постятся, присутствуют на всех службах, когда открываются все человеческие грехи. Пытаясь приподнять завесу над истинной сущностью людей, Булгаков вводит в свое произведение образ Воланда, который фактически занимает место Бога и переворачивает на свой лад традиционную процедуру покаяния. Глазами Воланда автор с "точки зрения вечности" рассматривает все слабости и недостатки человеческие. Эти же недостатки писатель открывает и осуждает и в истории Иешуа и Понтия Пилата.

Никто не признает в Иешуа единственного пророка, его ученик - Левий Матвей - не представляет собой исключения. Сохранивший в себе черты евангельского апостола Матфея (сборщика податей), Левий представляет в своем лице сразу всех учеников, кроме Иуды. Даже слова, записанные им на пергаменте ("...Мы увидим чистую реку воды жизни. Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл"."), взяты не из Евангелия, а из Откровения, следовательно, должны были быть записаны не Матфеем, но Иоанном... Кроме того, ученики Христа ждали, когда Он "придет во славе". Левий Матвей не ждет этого, и заповедей Иешуа он не выполняет, угрожая зарезать Иуду из Кириафа. Да и главенствующее положение в мире занимает Воланд, князь тьмы.

Устами Иешуа Мастер упрекает современников в трусости, малодушии, в неспособности защитить собственное достоинство под напором диктатуры. Именно эту задачу ставил перед собой и Булгаков. К тому же судьба Мастера очень напоминает судьбу самого писателя. Как и перед Мастером, перед ним стояла непростая задача выжить во враждебных условиях и суметь при этом реализовать свой талант.

Как уже отмечалось, в "Мастере и Маргарите" поднимаются не только и не столько библейские вопросы, сколько проблемы философские, вечные. С помощью Библии автор старается переосмыслить борьбу добра и зла, преступление и последующие угрызения совести, казнь невиновного и ответственность за эту жестокость, бессмысленность предательства и бесплодные попытки искупить его наказанием зла. История Иешуа и Пилата воплощает в себе борьбу света и тьмы. Та же борьба происходит и в современной писателю Москве. Булгаков видит в Иешуа не столько Бога, сколько человека, чьи мысли и поступки могут быть присущи любому смертному. Он, так же как и каждый в этом мире, испытывает общечеловеческие чувства - от страха до страдания. И только сам человек способен разобраться в этих чувствах, управлять своей судьбой. Но какое бы направление ни избрал человек в жизни, все это контролирует Бог и потому наказание за грехи - справедливое наказание - обязательно настигнет грешника. Эту мысль автор проводит в истории Пилата - носителя "самого страшного порока" - трусости. Эту же мысль вкладывает он в уста Воланда. Трусость Понтия Пилата привела к гибели невиновного, и наказание за эту трусость несет именно Пилат. Однако прощен и Пилат и блудница Фрида, а Воланд выполняет просьбу Иешуа. Тьма же - обязательная часть мироздания, ведь если бы не было тьмы, что бы мы называли светом?

Булгаков пытается определить сущность добра и зла, а приходит все к одному и тому же: добро есть любовь, добро есть преданность; зло есть ненависть, трусость и предательство. Будь Маргарита хоть трижды ведьмой, она любит так, как могут любить немногие. Поэтому Левий просит, чтобы "...ту, которая любила и страдала... вы взяли бы тоже...". Его слова перекликаются со словами Христа в Евангелии от Луки: "Прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит" (от Луки, 7:50). "Прощение и вечный приют" Пилата в романе - это акт доброты и свободы. И, как заключает Воланд, именно "на этом построен мир".

И Мастер в своей рукописи, и Булгаков в своем романе возводят обычные житейские противоречия в высокую степень мирового зла. И автор, и его герой скорбят по утраченной духовности. Чтобы читатели поняли эту скорбь, прочувствовали, осознали, этот мир рассматривается во всех подробностях, в мельчайших деталях, чтобы не упустить главного, чтобы открыть людям путь к спасению, сохранению своего духовного мира.

Михаил Булгаков создал необыкновенное произведение, бесконечное, бескрайнее, как сама вечность.

Важнейшие, глобальные мировые вопросы, волновавшие писателя и освещенные им в романе "Мастер и Маргарита", никогда не перестанут быть актуальными и никогда не станут менее острыми. Они всегда будут волновать читателей, заставлять снова и снова переосмысливать свою жизнь с точки зрения вечности, переосмысливать всю историю человечества в целом.

На протяжении 1928-1940 годов Булкагов работал над романом «Мастер и Маргарита», в котором рассказал о том, что нельзя было высказать вслух, - о свободе, христианских заповедях, независимости творчества, силе человеческого духа. В 1931-1932 годах к писателю пришло новое вдохновение, связанное с его любовью к Елене Шиловской. Их отношения были сложными и неоднозначными: она имела свою семью, Булкагов остался без работы. Но любовь оказалась сильнее обстоятельств.

Елена Сергеевна стала прообразом Маргариты в романе. Но жить писателю оставалось совсем недолго. В 1939 г. он закончил пьесу «Батум» о начале революционной деятельности Сталина. На первый взгляд, целиком невинная, она содержала много символов и намеков на жестокий характер и бездушность Сталина, его стремление любой ценой получить власть. Понятно, что все эти намеки были разгаданы, что привело к сокрушительной критике пьесы. Все это не могло не отразиться на состоянии здоровья писателя. 10 мая 1940 г. его не стало. Он умер, так и не сделав окончательной правки романа «Мастер и Маргарита» - своего духовного завещания. Известно шесть редакций романа.

Сперва Булкагов хотел написать «роман о дьяволе» - сатирическую фантасмагорию со вставной новеллой о Христе и Пилате. Варианты названий романа были такие: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(...)», «Гастроль (Воланда)», «Инженер с копытом» и т.п.. В 1931 - 1932 годах в роман вошли образы Мастера и Маргариты, а в 1937-1938 годах появилось окончательное название - «Мастер и Маргарита».

В произведении поднимаются важнейшие моральные и философские проблемы: свобода и насилие, художник и власть, смысл бытия человека, духовная сущность мира, любовь, назначение личности и выбор ее позиции. Показана духовная деградация общества в культурно-историческом контексте, трагедия человека и всего мира.

Этой главной теме подчинены другие: история гибели Иєшуа Га-Ноцри, трагическая судьба Мастера и его романа, жизнь Ивана Бездомного, приключения Воланда с его свитой и др. Булкагов болезненно переживал, что мир утратил свою духовную сущность, люди забыли о вечных ценностях, а это неизбежно приводит к трагедии. По его мнению, противопоставить любому насилию можно лишь одно - силу духа человека, его творчество, внутреннюю свободу.

Поэтому в романе утверждается идея высоких человеческих ценностей - добра, справедливости, любви, свободы. Иешуа, Мастер и Маргарита воплощают идею непобедимости личности, которая осознала силу своего творчества и внутренней свободы. Души любимых героев Булкагова неподвластны ни дьяволу, ни земной власти. И это должно стать гарантией будущего духовного возрождения мира. «Мастер и Маргарита» - это «роман в романе».

Главы о жизни Москвы 30-х годов граничат с рассказами на библейские темы (роман, который пишет мастер, интерпретирует известную историю столкновения Иисуса и Понтия Пилата, а также историю жертвенной гибели Христа). Это дает возможность писателю рассматривать современность с позиции вечности и через призму христианских ценностей. Композиция романа построена по принципу контрапункта, т.е. объединение разных, относительно независимых сюжетных линий, которые развиваются с разной скоростью. Это предопределяет определенную полифонию произведения, его обобщающий характер.

В построении романа заметно влияние Григория Сковороды, в трактате которого «Потоп змеиный» изложена концепция о существовании трех миров: земного, космического и библейского. Каждый из них имеет две стороны - внешнюю (ту, что все видят) и внутреннюю (невидимую). У Булкагова земной мир олицетворяют персонажи из московской жизни 30-х годов (Берлиоз, Римский, Варенуха, Ласточкин и др.). К космическому принадлежат Воланд и его свита (Азазелло, Коровьев-Фагот, кот Бегемот, Абадонна, Гелла). Библейский мир возникает в историях о Иешуа Га-Ноцри, Понтии Пилате, Левии Матвее, Иуде и др. Такая художественная структура произведения - не просто произведение фантазии художника.

Апофеозом творчества Булгакова без всяких сомнений можно считать роман «Мастер и Маргарита». До сих пор многие исследователи поговаривают, что у Булгакова было особое озарение, когда он писал это произведение, ведь недаром роман считают наполненным некой мистической силой. И действительно, этот шедевр Булгакова можно перечитывать бесконечное количество раз и с очередным прочтением открывать для себя что-то новое.

В романе сильны христианские мотивы, хотя многим и может показаться, что произведение антиклирикально. Просто дело в том, что Булгаков был слишком интересным, умным, мудрым человеком, чтобы идти в своих мыслях по проторенной дорожке. Поэтому он развил свою теорию, свой взгляд на многие вещи, в том числе, и на религию.

Итак, «Мастер и Маргарита» - это роман не только о дьяволе, но и о Христе и его палаче Понтии Пилате, о последователе Иисуса-Иешуа Левии Матвее и о том, как писалась «книга книг» Библия. Конечно, изначально кажется крайне странным тот факт, что повествование об Иешуа и Понтии Пилате начинает вести Воланд, сатана. Но потом мы поймем, что так оно и должно быть… Но об этом позже.

Итак, во второй главе произведения мы знакомимся с пятым прокуратором Иудеи Понтием Пилатом и его подсудимым, бродячим философом Иешуа Га-Ноцри. Понтий Пилат известен нам как человек, приговоривший Иисуса Христа к распятию. Это знакомая всем библейская история… Но Булгаков видит эти события по другому. Делать перекличку с «книгой книг» позволяют нам многие факторы, хотя бы имена героев и место разворачивающихся событий: Понтий Пилат, Каифа, Иуда – библейские персонажи; Иешуа – Иисус, Ершалаим – Иерусалим и так далее. Но где же различия?

Во-первых, с самого начала перед нами вырисовываются непривычно живые герои. Пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат не «свирепое чудовище», а несчастный человек, ненавидящий город, которым он правит, и замученный страшной болезнью гемикранией. Иешуа Га-Ноцри предстает перед нами не как «божественное явление», это всего лишь «человек, одетый в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта – ссадина с запекшейся кровью. Приведенный с тревожным любопытством глядел на прокуратора…» Булгаков прежде всего стремиться показать нам живое существо из плоти и крови. Он отнюдь не бесстрашен, его лицо пронизывается ужасом, когда ему грозит физическая расправа. Это обычный человек… и в то же время необычный.

«Злых людей не бывает на свете» - говорит бродячий философ Иешуа Га-Ноцри. Он простой мыслитель, шагающий по миру и делящийся своими идеями со встречными людьми. Именно так все и было, а тот «добрый человек», который стал его последователем, просто неверно все записывал: «Но однажды я заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил…»; «Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время. И все из-за того, что он неверно записывает за мной». Вот они, важнейшие фразы! Вот булгаковское понимание Библии! Христос действительно жил на этом свете, но его последователи видели в нем то, что хотели видеть, а не то, что он являл собой на самом деле. В этой путанице во многом виноват бывший сборщик податей Левий Матвей, в котором мы без труда узнаем того самого евангельского Матфея, от чьего лица и открывается Новый Завет.

И дальнейшее развитие романа о Понтии Пилате помогает нам увидеть, что Булгаков ни в коем случае не оспаривает Библию, но пытается показать, что она была писана людьми, поэтому не стоит понимать все буквально. Ибо люди грешны, они не могут не ошибаться, потому что они несовершенны. Памятна в этом случае сцена разговора Пилата с Афранием после казни разбойников и вместе с ними невинного Иешуа. Афраний в глаза врет прокуратору, рассказывая о поведении Га-Ноцри на кресте. Он говорит примерно то, что мы сейчас читаем в Библии. На самом же деле, Иешуа почти сразу же потерял сознание и мучился меньше других. Игемону же была сообщена ложная информация, скорее всего из-за политических дрязг.

Я думаю, что своим произведением Булгаков хотел сказать, что не так важны всевозможные внешние ритуалы и закостеневшие традиции, сколько глубокая внутренняя вера человека во что-то лучшее. Хочется по аналогии привести здесь пример из романа: Иван Бездомный, отправляясь в «крестовый поход» с целью изловить опасного иностранца, и уже понимая, что тот замешан с какими-то темными силами, находит бумажную иконку и прикрепляет ее к своей груди. Здесь автор иронизирует по поводу пристрастия людей к всевозможным символам, особенно ярко это проявляется в религии. Вера должна быть внутри человека, а не проецироваться на различные религиозные атрибуты.

Также по-своему Булгаков трактует и образ сатаны. Воланд не есть абсолютное зло, он скорее абсолютная справедливость. Пройдясь по Москве, он не наказывает никого лишнего, от его руки страдают лишь жулики, шарлатаны, люди, потерявшие всякую совесть. Дьявол может как наказывать, так и награждать. Мастер не был достоин света, который ему могли бы дать божественные силы, он оказался достоин покоя, а это уже привилегия Мессира. Подчеркивая свою значимость в устройстве мироздания, Воланд говорит Левию Матвею, что абсолютный свет, как и абсолютное добро, невозможны в этом мире: «Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей…»

Итак, мы можем увидеть, что в творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова преобладают христианские мотивы. Но его отношение к религии непривычно, интересно. Он не отрицает христианство, наоборот, говорит о том, что Иисус жил на свете, только все было немножко по-другому. И мне его трактовки в какой-то степени очень близки.

«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова - произведение, раздвинувшее границы жанра романа, где автору, пожалуй, впервые удалось достичь органического соединения историко-эпического, философского и сатирического начал. По глубине философского содержания и уровню художественного мастерства «Мастер и Маргарита» по праву стоит в одном ряду с «Божественной комедией» Данте, «Дон Кихотом» Сервантеса, «Фаустом» Гете, «Войной и миром» Толстого и другими вечными спутниками человечества в его искании истины и свободы.

В ершалаимских сценах романа «Мастер и Маргарита» Булгаков дал оригинальную художественную версию возникновения Христа. Иешуа Га-Ноцри - персонаж романа, восходящий к Иисусу Христу Евангелия. В годы написания романа (20- 30-е годы) в СССР была официально принята так называемая мифологическая теория происхождения Христа, объявлявшая Иисуса Христа только мифом, порожденным сознанием последователей Христа, а не реально существовавшей личностью. Приверженцем этой теории в романе выступает председатель МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз. В ходе дискуссии с Воландом Берлиоз отвергает все существующие доказательства бытия Божия.

Большую роль в трактовке ранней истории Христа сыграла пьеса Сергея Чевкина «Иешуа Га-Ноц-ри. Беспристрастное открытие истины». Эта пьеса имеет многочисленные параллели с ершалаимской частью «Мастера и Маргариты». Из этого источника Булгаков почерпнул принцип отличной от евангельской транскрипции имен и географических названий. Из труда английского историка и богослова Фридриха В.Фаррара «Жизнь Иисуса Христа» он узнал, что имя Га-Ноцри означает Назарянин; т. е. утверждал, что имя было связано с географической местностью, в отличие от других философов и теоретиков. Но Булгаков не мог принять утверждение Фаррара, что Га-Ноцри - Бог, а не человек. Булгаков пользовался также трудами Ренана и Штрауса, чтобы точнее восстановить истину.

У Ренана Иисусу во время казни было 37 лет. Создатель христианства, как считал Ренан, должен был быть умудренным жизнью человеком, раз его учение оказалось таким жизнеспособным. Булгакову же нужен молодой Иешуа, жизнь и проповедь которого, короткие, как вспышка молнии, поразили лишь немногих очевидцев - Левия и Пилата - своей праведностью и глубиной. Проповедь Иешуа продолжалась недолгое время: римский прокуратор узнает о ней только после ареста Га-Ноцри. Речь, следовательно, может идти не о трех годах, как в Евангелии, а в лучшем случае о нескольких месяцах. Поскольку проповедь Иоанна Крестителя, непосредственно предшествующая проповеди Христа, согласно Евангелию от Луки, пришлась на 28-й год, 29-й год как время казни булгаковского Иешуа выглядит вполне достоверно.

В московских сценах есть одно прямое указание на время действия. Оно содержится в истории Фриды Келлер, удавившей шнурком незаконнорожденного сына пяти лет, а также приведен пример с уроженкой Силезии Коннецко, задушившей своего мла денца носовым платком. Булгаков в образе Фриды контаминировал фигуры Фриды Келлер и Коннец-ко, взяв за основу историю первой, но добавив важные детали из дела второй - носовой платок как орудие убийства и младенческий возраст убитого ребенка. Это происшествие случилось в мае 1929 года. Православная Пасха также совпадает по времени с этим событием. Большинство жителей Москвы - православные, поэтому они празднуют страстную неделю. Основные события московских сцен происходят первого, второго, третьего и четвертого мая, когда время течет плавно, размыто. А последний полет и встреча Иисуса с Пилатом приходится на пасхальную ночь воскресенья, на пятое мая.

Первого мая 1929 года в Москве наблюдается резкое потепление от 0°С до 30°С. В последующие дни наблюдается резкое похолодание, завершившееся дождями и грозами, а накануне последнего полета, как когда-то над Ершалаимом, над Москвой проносится сильнейшая гроза с ливнем. В связи с приближением праздника Пасхи пресса особо много внимания уделила антирелигиозной пропаганде. 29 апреля была опубликована статья «Маскарад. Классовый враг под флагом религии». В этой статье говорится о том, что православный архиерей в качестве почетного гостя присутствовал на богослужении в еврейской синагоге в праздник «Судный день». В статье «Зарисовки с натуры в бывшем божьем особняке» рассказывалось о том, как в здании церкви разместилась выставка Наркомздрава. Это вызвало недоумение у старушек, по привычке зашедших в храм, где «на стенах вместо постных святых - картины и музейные экспонаты на боевую тему «Как быть всегда здоровым».

Воланд и его свита, заняв квартиру на Садовой, служат там «черную мессу», причем Азазелло говорит про Лиходеева, что «он такой же директор, как я архиерей!». Пришедший в квартиру буфетчик попадает в церковную атмосферу: стоит запах ладана, из окон льется свет, похожий на церковный, а стол покрыт церковной же парчой. В первой редакции буфетчик после неудачного посещения Воланда отправился в храм, где была аукционная камера и продавались музейные экспонаты вроде шубы Александра III, причем «ни одного лика святого не было в храме. Вместо них, куда ни кинь взор, висели картины самого светского содержания».

12 мая 1929 года газета «Правда» сообщила, что открылся всесоюзный съезд безбожников и также к этому дню приурочены все чудеса, последовавшие за выступлением Воланда в варьете; великий бал у сатаны начинался и заканчивался в полночь того же дня, но уже майского, к которому были приурочены все события главы.

Воланд однажды выполняет поручение Иешуа забрать к себе Мастера и Маргариту. Таким оригинальным способом Булгаков осуществляет взаимодополняемость доброго и злого. Воланд , в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей не добрыми, а злыми. Цель его миссии в Москве как раз и заключается в разоблачении злого начала в человеке. Воланд и его свита провоцируют москвичей на неблаговидные поступки, убеждая в полной безнаказанности, а затем сами пародийно наказывают их. Воланд является прототипом «князя тьмы».

Азазелло выполняет функцию демона-убийцы, принимая на себя связанные с этим грехи. Он же дарит Маргарите волшебный косметический крем, превращающий ее в ведьму. И также именно он извлекает Мастера из его арбатского подвальчика для полета в последний приют, причем Мастер - это московский аналог Иешуа, агнца, принявшего на себя грехи человечества.

Промежуток времени, разделяющий московские и ершалаимские сцены - 1900 лет. Этот период содержит 19 столетий, сто девятнадцатилетних циклов Метона и двадцать пять семидесятилетних лунно-солнечных циклов Каллипа. Семьдесят шесть лет - это наименьший отрезок времени, содержащий равное число лет по солнечному и лунному древнееврейскому календарю. Через каждые семьдесят шесть лет фазы луны приходятся на одни и те же числа и дни недели по юлианскому календарю. Поэтому иудейская Пасха 14 нисана, приходившаяся в двадцать девятом году на пятницу 20 апреля по юлианскому календарю, падает на это же число и в 1929 году (22 апреля). Но, главное, это день воскрешения Христа, праздник православной христианской Пасхи, это одновременно и воскресение Иешуа, и воскресение Мастера, и момент, когда герои московских сцен встречаются с героями библейской легенды. Древний ершалаимский мир в романе сливается с современным московским.

Именно здесь и Иешуа, и Мастер, и Маргарита обретают временное и внепространственное качество вечности. Их судьбы становятся абсолютным примером и абсолютной ценностью для всех веков и народов. Действие созданного Мастером романа о Понтии Пилате соединяется с ходом современной жизни, где затравленный Мастер кончает свою жизнь, чтобы в потустороннем мире вечности обрести бессмертие.

«Мастер и Маргарита» - сложное и многоплановое произведение. Прежде чем начать рассуждения по теме, хочу отметить, что критика неоднократно отмечала «избыточную субъективность» булгаковского взгляда на современную ему действительность, что сказалось в сатирических главах романа. Например, Константин Симонов писал: «При чтении «Мастера и Маргариты» людям старших поколений сразу бросается в глаза, что главным полем для сатирических наблюдений Булгакова послужила московская обывательская, в том числе окололитературная и околотеатральная, среда конца 20-х годов, с ее, как тогда говорили, «отрыжками нэпа».

Напомню, что Симонов одним из первых взялся «расчищать» дорогу для романа Булгакова «Мастер и Маргарита», когда его замалчивали.

Я считаю, что критика романа довольно огульная, потому что другой Москвы, другой такой среды, на фоне которой можно было быг как говорится, развернуться с булгаковскими задачами, просто не существовало в природе. И я считаю, что как раз в этом выразилась гармоничность взгляда писателя на действительность.

Итак, сатирические мотивы в романе преобладают. По значимости вреда для общества на первое место можно с уверенностью поставить образ Берлиоза, председателя правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций и редактора толстого журнала. На Патриарших происходит разговор Берлиоза с поэтом Поныревым, также весьма сатирическим типом. Берлиоз заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Поэт Бездомный (псевдоним Ивана) быстренько написал поэму, но она не удовлетворила Берлиоза, потому что «Иисуса очень черными красками» изобразил. И Берлиоз объяснил поэту, как надо переделать поэму. Главной мыслью, по убеждению Берлиоза, должна стать мысль о том, что Христа вообще не было.

Перед нами предстают с одной стороны - чиновник от литературы, наносящий обществу моральный и нравственный вред, превращающий искусство в заказное и тем калечащий вкус читателя. А с другой - литератор поставлен в такие условия, что вместо одухотворенных духовных поисков занимается подтасовкой, искажениями в литературной работе ради корыстных целей. Общество в равной степени страдает от обоих. В ассоциации творились темные дела: материальные блага распределялись не по таланту, а по знакомству. Дачи получали генералы от литературы и т. д. Досталось и дельцу от театральной жизни Римскому. Этот сатирический герой больше всего на свете боялся ответственности, но появление Воланда заставило и его испить свою горькую чашу. Воланд такое натворил в театре Варьете, что перепутал все их финансовые дела. Сатиричен образ Арчибальда Арчибаяьдовича, директора писательского ресторана, который являлся его вотчиной. Явная сатира ощущается в описании «Дома Грибоедова», где размещалась ассоциация писателей МАССОЛИТ. Автор как бы намекает, что в доме великого гражданина России в настоящее время процветают недостойные люди и хозяином стал вышеупомянутый Берлиоз. Эти люди даже «Дом Грибоедова» называли просто Грибоедов, ибо они не знают никаких нравственных рамок, за которые простому человеку выходить стыдно, а писателю и подавно. Двери были увешаны табличками типа «Рыбно-дачная секция». Булгаков изображает и поведение писателей: «Ты где сегодня ужинаешь, Амвросий? - Что за вопрос, конечно здесь, дорогой Фока! Арчибальд Арчибальдович шепнул мне сегодня, что будут порционные судачки а натюрель. Виртуозная штучка!» Это говорит поэт. Ясно, что, кроме изысканной пищи, в литературном доме его ничего не интересует.

Булгаков-сатирик критикует интеллигенцию, которая трудится в разных сферах. Он выводит на чистую воду и профессора, подзабывшего клятву Гиппократа, и специалиста «по разоблачению ценностей».

Не забыты и мелкие мошенники, такие как буфетчик с «рыбкой второй свежести» и золотыми десятками в тайниках.
В том, что Мастер в романе Булгакова не смог одержать победу, - серьезное заболевание общества.

Победить такое количество негативных явлений нескольким людям не под силу. И в этом я вижу главный смысл сатирических образов в романе Булгакова «Мастер и Маргарита».

Вам также будет интересно:

Чем знаменит день 1 июня
Какая прекрасная дата - 1 июня! Первый день месяца, первый день лета, начало каникул для...
Условное подразделение тела животных на части и области
Анатомически наше тело разделено на топографические области с расположенными в их пределах...
«Мороз, Красный Нос», анализ поэмы Некрасова
Только покойница в белом была:Спит - молодая, спокойная,Знает, что будет в раю.Поцеловала и...
Маринад для сочной курицы
Курицу можно готовить всегда по-разному, меняя один только маринад. Она может напоминать...
Мыть полы во сне исламский сонник
Многие, видевшие такой сон, не стали задумываться о его толковании, так как такие обыденные...